You wrote to me
You made me curious
You made me addicted
Now you leave me here
You make me lonely
You left me without a word
You made me go through hell
You made me smile
You made me cry
But still I want you around
You make me crazy
You made me love you
You made me want you
You made me need you
Now you make me hate you
But still I can't stop thinking about you
You're still always on my mind
Bjr , la langue française a de superbes mots , plutot que d'écrire en anglais! !! il y as plus de poésie ; ! donc pour moi c est NON ! cherches même pas a traduire!!! j ai traduis , bien !
What you do to me
[I][voilà ce que tu m'as fait/I]
You wrote to me
tu m'as écrit You made me curious
tu as éveillé ma curiosité You made me addicted
tu m'as rendu dépendante Now you leave me here
et maintenant tu me laisses là You make me lonely
seule
You left me without a word
tu m'as quittée sans un mot You made me go through hell
tu as fait de ma vie un enfer You made me smile
tu m'as fait sourire You made me cry
tu m'as fait pleuré But still I want you around
mais je désire toujours ta présence You make me crazy
tu me rends folle
You made me love you
tu as toutb fait pour que je t'aime You made me want you
tu as éveillé en moi le désir, le désir de toi You made me need you
tu as éveillé en moi le besoin, le besoin de toi Now you make me hate you
maintenant je te hais But still I can't stop thinking about you
et pourtant je ne peux arrêter de penser à toi You're still always on my mind
tu es toujours ancrée au fond de moi
Pourquoi si peu de gens ici s'interresse aux langues étrangères ?
Déso, mais le francais n'est pas ma langue maternelle...
j'ai bc plus facile à exprimer mes sentiment en anglais
va savoir pourquoi j'en sais rien, mais c'est comme ca
enfin soi je vais essayer de traduire:
ce que tu me fais
tu m'as écris
tu m'as rendu curieuse
tu étais là touts les jours
tu m'as rendu accro
maintenant tu me laisse ici
tu me rends seule
tu m'as laissée sans un mot
tu m'as fait passer par l'enfer
tu m'as fais sourire
tu m'as fais pleurer
mais je te veux toujours encore autour de moi
tu me rends dingue
tu m'as fait t'aimer
tu m'as donné envie de toi
tu as fait que j'aie besoin de toi
maintenant tu me fais te détester
mais je ne sais toujours pas ne pas penser à toi
tu seras toujours dans mes pensées
ça donne mieux en anglais je trouve mais bon... :)