Connexion :

Alfredo Marceneiro - "La Maison du pédé" - Musique & cinéma

Sujet de discussion : Alfredo Marceneiro - "La Maison du pédé"
  • sergeclimax69007 Membre suprême
    sergeclimax69007
    • 20 octobre 2012 à 23:37
    Un des plus grands chanteurs de Fado : Alfredo Marceneiro (mort à quatre-vingt-onze ans, en 1982).

    Son plus grand succès : "A Casa da Mariquinhas" ["La Maison du pédé"]

    Ce Fado, ancien, n'est pas un tombereau d'injures, ni de préjugés ; et, pour l'époque, croyez-le, décrire des "efféminés", des "invertis" (tel était le langage de l'époque) sans forcer le trait, sans se moquer, sans rire grassement, chanter cela, ce n'était pas si mal, surtout dans le Portugal ԁоmіпé par le régime clérical et corporatiste de Salazar .

    Ce devait être (car je ne trouve pas la date exacte de la première exécution) dans les années 1930 ou 1940.

    Ce Fado-là a été souvent repris.

  • 1960 Membre élite
    1960
    • 20 octobre 2012 à 23:44
    Un des plus grands chanteurs de Fado !!!

    A Casa da Mariquinhas ["La Maison des pédés"]
    Ce Fado, ancien, n'est pas un tombereau d'injures, ni de préjugés ; et, pour l'époque, croyez-le, décrire des "efféminés" sans forcer le trait, sans se moquer, sans rire grassement, chanter cela, ce n'était pas si mal.


    bsr es ce qu il y a des amateurs sur ce sites qui aime le fado?
  • sergeclimax69007 Membre suprême
    sergeclimax69007
    • 21 octobre 2012 à 00:02
    Comme dans tout forum, Hugo, il y en a pour tous les goûts ; certains animent la partie "pop japonaise" (dans laquelle je ne connais rien de rien) ; d'autres font part de leur goût pour des groupes français qui naissent ; d'autres "postent" des blagues du soir (qui quelquefois font rire) ; à chacun selon ses capacités, et ses affinités.

    La chanson d'Alfredo Marceneiro est singulière ; voilà une chanson consacré à l'hоmоsехualité, qui comporte quelques clichés, mais qui n'est pas une grasse rigolade homophobe ; pour moi, c'est une curiosité, et même un mystère, que je ne peux expliquer que par ce que permettait, envers et contre tout, le Fado (un genre populaire, anobli, mais qui garde de ses origines plébéiennes un esprit libre).

    Voilà tout.

    Quant à savoir s'il y a des amateurs de Fado, ici, ta question est aussi déplacée que celle que tu poserais à un amateur de "pop japonaise".

    OUI : il y en a quelques-uns, d'amateurs.
  • 1960 Membre élite
    1960
    • 21 octobre 2012 à 00:07
    Comme dans tout forum, Hugo, il y en a pour tous les goûts ; certains animent la partie "pop japonaise" (dans laquelle je ne connais rien de rien) ; d'autres font part de leur goût pour des groupes français qui naissent ; d'autres "postent" des blagues du soir (qui quelquefois font rire) ; à chacun selon ses capacités, et ses affinités.

    La chanson d'Alfredo Marceneiro est singulière ; voilà une chanson consacré à l'hоmоsехualité, qui comporte quelques clichés, mais qui n'est pas une grasse rigolade homophobe ; pour moi, c'est une curiosité, et même un mystère, que je ne peux expliquer que par ce que permettait, envers et contre tout, le Fado (un genre populaire, anobli, mais qui garde de ses origines plébéiennes un esprit libre).

    Voilà tout.

    Quant à savoir s'il y a des amateurs de Fado, ici, ta question est aussi déplacée que celle que tu poserais à un amateur de "pop japonaise".

    OUI : il y en a quelques-uns, d'amateurs.

    ah bon lol
  • 1960 Membre élite
    1960
    • 21 octobre 2012 à 00:11
    Enfin tu post des trucs trop long a lire ou personne ne prend le soin de repondre
  • peter_pan Membre émérite
    peter_pan
    • 21 octobre 2012 à 11:25
    Enfin tu post des trucs trop long a lire ou personne ne prend le soin de repondre

    vous avez tous faux beaucoup de personnes aiment lirent,les sujets de climax il n'y a pas besoin d'avoir une dizaine de pages,pour que le sujet soit le plus interressant.
    donc faut arreter de critiquer pour le respect des menbres,qui aiment lirent les poétes de climax
    et surtout pour le respect de l'auteur climax au grand MERCI
    ps:faut voir les nombres de sujets de climax qui ont étaient vues
  • jakou61 Membre élite
    jakou61
    • 21 octobre 2012 à 11:32
    Merci climax tu me fais decouvrir encore une oeuvre que je ne connaissais pas
  • sevy8 Membre expérimenté
    sevy8
    • 21 octobre 2012 à 12:17
    Comme dans tout forum, Hugo, il y en a pour tous les goûts ; certains animent la partie "pop japonaise" (dans laquelle je ne connais rien de rien) ; d'autres font part de leur goût pour des groupes français qui naissent ; d'autres "postent" des blagues du soir (qui quelquefois font rire) ; à chacun selon ses capacités, et ses affinités.

    La chanson d'Alfredo Marceneiro est singulière ; voilà une chanson consacré à l'hоmоsехualité, qui comporte quelques clichés, mais qui n'est pas une grasse rigolade homophobe ; pour moi, c'est une curiosité, et même un mystère, que je ne peux expliquer que par ce que permettait, envers et contre tout, le Fado (un genre populaire, anobli, mais qui garde de ses origines plébéiennes un esprit libre).

    Voilà tout.

    Quant à savoir s'il y a des amateurs de Fado, ici, ta question est aussi déplacée que celle que tu poserais à un amateur de "pop japonaise".

    OUI : il y en a quelques-uns, d'amateurs.

    +1 Merci pour tes postes climax, ils sont toujours agréable a lire....obrigado
  • sergeclimax69007 Membre suprême
    sergeclimax69007
    • 21 octobre 2012 à 15:48
    Merci climax tu me fais decouvrir encore une oeuvre que je ne connaissais pas

    J'en suis ravi ; et, vraiment, j'avais écouté ce Fado d'une oreille distraite jusqu'à présent, et soudain je m'avise que, étant donné le contexte de l'époque, il y a là sans doute une regard chargé de clichés, mais point d'injures comme l'on pourrait s'y attendre.

    Merci, Bobarnaud !!!

    --- Ah, une dernière remarque à faire sur le mot "mariquinhas" : le traduire par "pédé" comme je le fais donne une brutalité que le mot portugais ne comporte pas forcément ; peut-être que "inverti" ou "homo" ou "femmelette" conviendrait mieux ; mais je ne sais trop, chaque langue a son histoire où les mots changent de tonalité et de connotation (plus ou moins péjoratives).

Pas encore inscrit(e) ? Créez votre profil en quelques clics seulement et profitez !