Sergio et Jiminy, tout le рlаіsіг est pour moi ;) C'est vrai que les deux versions se complètent bien. J'avoue que j'aime beaucoup l'arrangement d'Yvan Cassar pour cet album d'Alagna déjà ancien. On y trouve dedans un "Rossignol de mes amours" irrésistible ! Sinon dans ce répertoire marianiste, il y a peu de voix qui arrivent à nous surprendre. José Todaro ne se défend pas mal du tout.
nigivir
Membre élite
14 août 2014 à 18:26
le "chica chica chica aïe aïe aïe" plus соԛuіп et séducteur chez Mariano.
Du Basque comme ça, on en redemande !
Merci pour ce rappel Serendip
Sans vouloir rentrer dans des considérations linguistiques, ici il s'agit d'espagnol.
De toutes façons, il était interdit à l'époque de Luis Mariano (enfin après 1939) de parler basque au Pays Basque espagnol, comme ça, le problème était réglé.
D'ailleurs, son exil en France est dû à la guerre civile espagnole et je crois bien qu'à cette période, il était assez engagé auprès d'un groupe qui défendait et promouvait la chanson traditionnelle basque.