Comme une eau fraîche et pur Où se mirent deux saules Notre amitié est là Présente entre nous deux. Et pour chaque blessure Que portent nos épaules La même eau que voilà Panse le mal hideux. Le monde peut changer, La folie se répandre L'inquiétude peut naître, En nos cœurs opprimés, Il n'est aucun danger Si rien ne peut suspendre Cette eau qui fait renaître Au désir d'être aimés.
Nós, que têm procurado Cheio de confiança, Espero escondido em nós Esperando para ser entregue
Alison Emma
sergeclimax69007
Membre suprême
16 janvier 2014 à 00:59
Nós somos homens пus petrificados De passagem, nesta vida esperando Para dar momentos inexplicados, Sem razão, aos incautos ; semeando
Para dar sustos, dor, prantos ficados Na memória que os vai representando ; Mas onde estão a má sorte e os fados, Amigos há também perseverando
Que aliviam a ferida, o desespero, Que de repente abrem o coração E que nele fazem um certo ninho ;
Para eles um cão não se chama perro, Os sentimentos enchem como um rio, Trazem à saudade a saudação.
Clilmax69007, le Jeudi 16 Janvier 2014.
Une traduction de mon texte portugais.
Nous ne sommes que des hommes, пus, pétrifiés, Qui passons au cours de la vie nous attendant Pour de moments inattendus gratifier Sans logique, les imprévoyants ; en semant
Pour donner peurs, douleur, et puis deuils demeurés Dans notre souvenir, qui les va rappelant ; Mais où gîtent les destins et le sort mauvais, Demeurent des amis aussi, qui persistant
Soulagent la blessure et la désespérance, Qui aussitôt entrouvrent un cœur tout dévoué, Et qui, de celui-ci, font un nid assuré ;
Pour eux, un chien ne s'appelle pas un cabot, Leurs sentiments se déversent tout comme un fleuve, Ils donnent au fort chagrin une réparation.
Climax69007.
alison-emma
Membre pionnier
16 janvier 2014 à 04:54
Muito obrigado por todo o seu texto Climax me dá algum conforto, mas você sabe que no fundo, no fundo, eu permaneço inconsolável. Você quer que sejamos como os cãezinhos, mas fûmens pior do que os cães. Eu não sei se eu iria encontrar a coragem para voltar, eu vou deixá-lo sozinho juiz e intérprete.
Alison
Pas encore inscrit ? Crée ton profil en quelques clics seulement !