En réponse au message de tenebro :
Idem. C'est le jeu de rôle qui m'a permis de progresser de façon fulgurante en anglais mais pas celui de plateau.
J'ai eu plus tard un 2eme groupe pour jouer à des jeux de rôle. Ceux là avaient les règles en Français, il y avait une différence entre les historiques comme moi et ceux qui avaient toujours joué avec les règles en français.
Le langage n'était pas tout à fait le même, je n'ai jamais pu me faire au terme MJ (mаîtге du jeu) à la place de DM, ce n'est quand même pas la même chose ! Au alors NPC à la place de PNJ.
Le pire c'etait les sorts de magiciens qui étaient tous traduits en français. Pendant des années j'avais envoyé des sorts de fireball ou des lightning bolt, "boule de feu" c'est quand même beaucoup moins sеху.
Et puis pendant des années aussi j'avais fait ma petite blagounette : je lance mon "sleep" (c'est un sort de premier niveau). Là je ne pouvais plus la faire.
