Sujet de discussion : La chanson de la Révolution portugaise de 1974
sergeclimax69007
Membre suprême
22 octobre 2013 à 00:38
C'est par l'air de la chanson interdite "Grândola, Vila Morena", diffusé sur les ondes de la radio catholique "Rádio Renascença", que le signal du coup militaire du Mouvement des Forces Armées (le MFA) a été donné, le 25 Avril 1974, pour abattre le plus ancien régime, que certains historiens ne classent pas dans la catégorie du pur "fascisme", alors disons le plus ancien régime corporatiste d'Europe (le corporatisme est ce régime qui, unissant patrons et ouvriers dans les mêmes organismes, niant la lutte des classes et détruisant les syndicats ouvriers, constitue la nation en un organisme, que le législateur veut ordonné et sans conflits sociaux).
Ce coup porté au régime de Oliveira de Salazar et de Marcelo Caetano - presque sans victimes, fait notable - devait déclencher un mouvement humain faisant table rase des institutions fascistes, des grandes propriétés agraires et du patronat de droit divin, aboutissant à une Assemblée Constituante, qui aura écrit la Constitution la plus démocratique d'Europe.
"Grândola, Vila Morena" est de José Afonso, dont je vous ai déjà entretenu ici. Souvent !!!
Je désire vous faire part de mon émotion chaque fois que j'entends cette chanson de fraternité, qui dit toute la grandeur du peuple portugais, son opiniâtreté, sa détermination.
Les manifestations actuelles contre "l'austérité", imposée par la Troïka FMI-UE-BCE et par le gouvernement de Pedro Раssos Coelho, résonnent de puissantes reprises de "Grândola, Vila Morena". C'est là toute son actualité pour des Portugais, dont beaucoup, depuis le début des "рlапs de sauvetage", ont le sentiment de vivre dans un pays à la souveraineté limitée, voire dans une colonie de l'Union européenne.
Avec les paroles !
Par la somptueuse Joan Baez, qui aura toujours rendu hommage à ses publics par une connaissance sensible de leur histoire, en chantant en Espagne "No nos moverán", chanson traditionnelle du syndicat du coton du Sud des États-Unis d'Amérique du Nord (le Sud des États-Unis ayant été en grande partie conquis sur le Mexique, cela ayant impliqué et impliquant encore une vassalisation du Mexique et des Chicanos par les USA) et ici, au Portugal, "Grândola, Vila Morena".
A la télévision de la Galice (État espagnol), de la région où se parle la langue-sœur du portugais, le galicien (d'ailleurs l'état ancien du portugais et du galicien s'appelle le galaïco-portugais)
Lors du dernier concert public de José Afonso, qui devait mourir des suites d'une maladie dégénérative musculaire, qui entre autres conséquences l'étouffait ; d'ailleurs, lors de cet ultime concert, on le sent manquer de souffle, hélas, mais pas d'énergie,ah ça non, pas d'énergie !!!
De Sara Tavares, une interprétation jazzy. Ce n'est pas la moins émouvante, loin de là ; elle est délicate, et subtile, et tendre.
Reportage de la Radio Télévision Portugaise : en Espagne ; dans les tribunes de l'Assemblée de la République portugaise, contre le discours du premier ministre Pedro Раssos Coelho ; ...
nigivir
Membre élite
22 octobre 2013 à 09:48
Merci Climax! Je crois qu'on l'entend (forcément, on ne peut que l'entendre ...) dans le merveilleux film de Maria de Medeiros, Capitaines d'avril.
Pas encore inscrit(e) ? Créez votre profil en quelques clics seulement et profitez !