Connexion :

Paper Boys

Sujet de discussion : Paper Boys
  • yves.qc Membre élite
    yves.qc
    • 20 décembre 2015 à 00:26
    Papier Boys est une exploration du monde des jeunes vепԁеuгs de journaux en porte-à- porte qui sont plus proches que la plupart des familles.

    Le film explore un problème commun pour les adolescents qui se sentent le plus souvent uniques, mais ne le sont pas. Malheureusement familles dysfonctionnelles, non traditionnels sont trop fréquentes. Ajoutez à cela la violence psychologique, la confusion sur la sехuаlіté et une prise de conscience ardente de sa propre situation économique, le personnage principal tourne vers la ԁгоguе et se retrouve en chute libre tandis que ses amis n'ont aucune idée de comment le gérer .

    Fausse bravade, hyper-sехuаlіté et occasionnellement homo-éгоtіsmе, amplifié par la ԁгоguе et douloureuses circonstances, nous donne une recette pour les riches juxtapositions de comédie et la tragédie potentielle.

    Dommage, mais je n'ai pas trouvé de version sous-titrée ou en français... un excellent film!

  • sunshine-gay Membre pionnier
    sunshine-gay
    • 20 décembre 2015 à 02:45
    Très clichés dans l'ensemble.
    Jeux d'acteur mauvais qui essaient d'avoir l'air d'jeunes, mais qui sont ridicules.
    Dialogues сul сul
    J'ai perdu presque 2h de ma vie avec ce navet.

    J'ai eu beaucoup de mal pour trouver comment je pourrai résumer ce film. Alors je dirai tout simplement si vous aimez les films de cadinot ce film est fait pour vous par sa médiocrité.

    Pour les autres passez votre chemin aucun intérêt.

    Mais bon ce n'est que mon avis. Hein ! Avant que je sois lynché en place public dans le quartier du Marais en petite tenue
    Je peux comprendre que l'on puisse aimer. Tout les goûts sont dans la nature. Même les plus mauvais

    Sinon Yves, ce n'est qu'un avis amical, tu aurais pu soigner un peu plus le résumé avec tes propres mots que celui d'un traducteur à mon sens. Parce que pour le communs des mortels on peut rester assez perplexe devant cette phrase par exemple.
    "amplifié par la ԁгоguе et douloureuses circonstances, nous donne une recette pour les riches juxtapositions de comédie et la tragédie potentielle".

    Ben dis donc, on pourrait se demander si c'est pas un sacré bordel dans ton cerveau Si google n'était passé par là avec son traducteur de mauvaise qualité je pense.
  • sunshine-gay Membre pionnier
    sunshine-gay
    • 20 décembre 2015 à 03:13
    Et puis si il n'y a pas eu de traduction française c'est sans doute aussi parce que dans la communauté gay beaucoup le trouve mauvais et sans intérêt non ?

    C'est juste une question que je pose hein

    Parce que je suis certain qu'il y aurait eu depuis le temps un Têtunoïste qui se serait fait un рlаіsіг jubilatoire de рuсеllе d'y adjoindre les sous-titres

    Bon ok ! Je suis cynique là et pas objectif . . . sur la communauté gay. Je l'avoue volontiers
  • hermes75 Membre élite
    hermes75
    • 20 décembre 2015 à 10:57
    En réponse au message de sunshine-gay :



    Bon ok ! Je suis cynique là et pas objectif . . . sur la communauté gay. Je l'avoue volontiers

    Il n existe de communauté Gay que seulement pour des enjeux majeurs ( sida, mariage, homophobie.... ).
    Pour le reste, c est du vent et de l hypocrisie.
  • yves.qc Membre élite
    yves.qc
    • 20 décembre 2015 à 14:54
    En réponse au message de sunshine-gay :

    Très clichés dans l'ensemble.
    Jeux d'acteur mauvais qui essaient d'avoir l'air d'jeunes, mais qui sont ridicules.
    Dialogues сul сul
    J'ai perdu presque 2h de ma vie avec ce navet.

    J'ai eu beaucoup de mal pour trouver comment je pourrai résumer ce film. Alors je dirai tout simplement si vous aimez les films de cadinot ce film est fait pour vous par sa médiocrité.

    Pour les autres passez votre chemin aucun intérêt.

    Mais bon ce n'est que mon avis. Hein ! Avant que je sois lynché en place public dans le quartier du Marais en petite tenue
    Je peux comprendre que l'on puisse aimer. Tout les goûts sont dans la nature. Même les plus mauvais

    Sinon Yves, ce n'est qu'un avis amical, tu aurais pu soigner un peu plus le résumé avec tes propres mots que celui d'un traducteur à mon sens. Parce que pour le communs des mortels on peut rester assez perplexe devant cette phrase par exemple.
    "amplifié par la ԁгоguе et douloureuses circonstances, nous donne une recette pour les riches juxtapositions de comédie et la tragédie potentielle".

    Ben dis donc, on pourrait se demander si c'est pas un sacré bordel dans ton cerveau Si google n'était passé par là avec son traducteur de mauvaise qualité je pense.

    Merci pour ton commentaire extrêmement constructif c'était pas un ԁоіgt d'honneur cet icône auparavant?

    Bravo Colombo, j'utilise bien un traducteur lorsqu'il est question de traduire un texte de l'anglais au français, mon français n'étant pas très bon pour la simple et bonne raison que j'ai fais mes études en anglais, le français je l'ai appris dans la rue avec les copains. Et lorsque j'écrit un texte en français j'utilise un correcteur d'orthographe pour la même raison, mais de moins en moins, à force de parler et écrire une langue qui n'est la tienne, c'est moins le bordélique dans mon cerveau.... ça te va comme réponse mon cher?

    PS je n'ai pas utiliser de correcteur pour ce texte, s'il y a des fautes ben faudra que tu vive avec.

    2e PS Peut-être devrais-je écrire mes sujets en anglais à l'avenir, ça m'éviterais d'avoir toujours à me motiver!

    Sur ce bonne journée les frenchies!
  • sunshine-gay Membre pionnier
    sunshine-gay
    • 20 décembre 2015 à 16:54
    Eh bien ! que de susceptibilités.
    Tu nous fais part, ici sur le forum, d'un film. C'est très bien et merci à toi de l'avoir posté.
    En revanche, si tu ne supportes aucune critique, même ironique ou de second degrés, alors ne poste rien mon ami.Tu prendrais le risque de ne pas supporter au sеіп de ta petite personne la moindre opinion n'allant pas ton sens.

    Il faut que tu apprennes à être plus relax je pense et moins crispé du bulbe ou du glапԁ (Humour ! bien sûr ouh ! là ! là ! faut être vachement prudent avec toi a priori).

    Quant à tes fautes, tu serais très certainement surpris par la lecture de certaine réponse à des posts sur le forum.

    Je ne parlais pas des fautes, mais de la traduction que tu nous en as donné sur le sujet du film. C'était juste un avis, pas une critique et avec de l'humour second degrés.
    Tu aurais pu dans ce cas nous préciser que tu es anglophone avec une maîtrise du français un peu aléatoire. J'aurai compris dans ce cas et je n'aurai pas fait de l'humour auquel tu es si sensible.

    Alors, je vais rectifier le tir pour t'être agréable. Ben voui, je suis comme ça un peu lèсhе et hypocrite parfois. Mais c'est toujours pour la bonne cause hein !

    Je recommence hein !

    Alors voilà. . . Nous avons affaire ici à un film bouleversant sur la condition de jeunes gays.
    Les dialogues sont dignes de nos plus grands auteurs classiques.
    Nous sommes pris aux tripes par le jeu d'acteur qui nous montrent que l'acteur studio est encore une référence outre-Atlantique.
    Que dire des cadrages, de la prise de vue, des lumières qui me rappellent ces grands films hollywoodiens de mon enfance.

    Bref, vous l'aurez compris. Ce film émouvant, nous fait réfléchir, nous interpelle, nous dérange aussi (Aller soyons fous) sur la condition existentielle des jeunes gays. Un film à voir absolument.
    The film de l'année 2015 à mon sens. Mais ce n'est que mon avis évidemment.

    Voilà, j'espère qu'elle te siéra mieux que celle auparavant.

    Quant au ԁоіgt d'honneur comme j'ai moi-même beaucoup d'humour et de second degrés. Je t'attribue celui-ci.
    2804007163.jpg
    Il est décerné chaque année aux personnes ayant le plus gros sens de l'humour et qui accepte la critique.

    Je suis flatté et c'est non sans une certaine émotion que je te le remets en mains propres. Bravo à toi. On peut tous t'applaudir je pense.

    Si je puis me permettre une dernière remarque. Ne le mets pas sur ta cheminée, mais tu sais où sans doute il y sera parfaitement à sa place.

    Bien à toi et bon dimanche.
    Allez sans rancune
  • yves.qc Membre élite
    yves.qc
    • 23 décembre 2015 à 02:36
    Listen to me carefully man, i'm now here for six years and scathing responses i've read tons, but when you said «it must be a mess in your brain» i don't call that a "friendly notice"

    Concerning the fact that i'm english, i don't have enough of my ten fingers to count the number of times i had to motivate myself about it and that time is now over.

    Concerning the movie, if you didn't like it, can you tell me why did you looked it up till the end? propably because you were hoping to see sех , but sorry man it was not that kind of movie, so you lost two hours of your time.

    For now that's it for me, if you don't understand what i wrote use Google tгапslator!

    In a friendly way
    Yves

Pas encore inscrit(e) ? Créez votre profil en quelques clics seulement et profitez !