Connexion :

Rachid Taha - Musique & cinéma

Sujet de discussion : Rachid Taha
  • climax007 Membre élite
    climax007
    • 13 septembre 2018 à 20:18
    La moindre midinette à la voix castrée dès l'enfance ou le moindre m'as-tu-vu aspirant à enflammer les stades comme JH dans sa vieillesse acrobatique recueillerait ici les pleurs, que dis je les larmoiements d'une infinie douleur, s'il ou elle venait à calancher subitement, et ça ne passerait pas subreptice.

    Rachid Taha, chanteur à la voix сhаuԁе, un vrai, qui savait mobiliser des salles entières, meurt ; bof, comme ça n'a pas d'importance semble-t-il !

    Pauvre France de l'identité singulière !
    France appauvrie de la langue unique !
    Alors faisons dignement résonner la voix de Rachid Taha, car moi, cet homme me troublait, et il était grand !
    La langue arabe est une langue de France comme bien des autres de l'immigration et l'occitan, le breton, le franco-provençal, le flamand, le basque, ..., les créoles d'origine lexicale française à la Réunion, aux Antilles, ...

    Bons frémissements et beaux rappels d'amour ressenti !!!










  • 9876543210 Membre pionnier
    9876543210
    • 13 septembre 2018 à 20:47
    triste disparition dans l'indifférence des autres,

    le 26 aout j'avais posté 2 vidéos de lui, pour nous le rappeler, avec cette voix сhаuԁе, enrayée que j'aime

    pour ne pas l'oublier
  • climax007 Membre élite
    climax007
    • 13 septembre 2018 à 20:56
    Ouais, l'indifférence...

    Vous ne comprenez pas l'arabe ? Faites-vous traduire !
    Ou écoutez comme la plupart du temps on écoute vaguement des chansons en un anglo-saxon basique douteux que vous ne comprenez pas !

    Une voix СНАUDЕ ! Rachid Taha !
  • paroles56 Membre élite
    paroles56
    • 13 septembre 2018 à 21:04
    Merci Climax . J'ai préféré m'abstenir pour diverses raisons toutes personnelles .
    Qu'il repose en paix lui aussi .
    Merci pour la découverte de " Ecoute moi camarade" .
  • antoinedu59 Membre expérimenté
    antoinedu59
    • 13 septembre 2018 à 21:09
    Il y a aussi :















    ...
  • paroles56 Membre élite
    paroles56
    • 13 septembre 2018 à 21:22
    Meurki aussi :)

    Il y a très longtemps , j'ai appris par mon père que parler Arabe ne signifiait pas que tous les Arabes se comprennent , parlent la même langue .
    Un Algérien ne comprendra pas forcément un Marocain .
    (dans la langue)
    C'est un peu comme de dire que toute l'Europe parle l'Européen ...
  • climax007 Membre élite
    climax007
    • 13 septembre 2018 à 22:01
    En réponse au message de paroles56 :

    Meurki aussi :)

    Il y a très longtemps , j'ai appris par mon père que parler Arabe ne signifiait pas que tous les Arabes se comprennent , parlent la même langue .
    Un Algérien ne comprendra pas forcément un Marocain .
    (dans la langue)
    C'est un peu comme de dire que toute l'Europe parle l'Européen ...

    Oui, la langue arabe est dialectale, éminemment dialectale, et l'intercompréhension peut passer soit par un arabe moyen des médias, soit par des formes adoptés des dialectes les plus pratiqués.

    Mais le français aussi est dialectal, aussi entre Afrique du Nord, Afrique noire, Canada, Suisse, Nouvelle-Orléans, Belgique...

    Il en va ainsi de la la langue chinoisequi est dite "langue chinoise" plus pour des raisons d’État (l'unicité de la Chnie avec Formose, Taïwan, et toutes les régions de Chine) que pour une intercompréhension générale : y a des langues chinoises, en toute rigueur, fort différentes mais utilisant la même écriture, d'où la fameuse image des chinois traçant dans leur main des caractères pour se comprendre les uns les autres.


    Oui, j'ai fait un raccourci plus haut !



  • climax007 Membre élite
    climax007
    • 13 septembre 2018 à 22:01
    En réponse au message de paroles56 :

    Merci Climax . J'ai préféré m'abstenir pour diverses raisons toutes personnelles .
    Qu'il repose en paix lui aussi .
    Merci pour la découverte de " Ecoute moi camarade" .

    Cette chanson m"émeut beaucoup !



    ________________________________________


    Antoinedu59, un seul mot, du fond du cœur : MERCI !
  • parfum-de-femme Membre élite
    parfum-de-femme
    • 13 septembre 2018 à 22:21
    En réponse au message de climax007 :


    La langue arabe est une langue de France comme bien des autres de l'immigration et l'occitan, le breton, le franco-provençal, le flamand, le basque, ..., les créoles d'origine lexicale française à la Réunion, aux Antilles, ...


    C'est exactement le genre d'affirmation qui provoque le rejet des langues et cultures que tu veux défendre…

    Tu ne peux pas concevoir une peuple français sans une langue commune et un sentiment de solidarité partagé.
    Ce n'est pas en insinuant que l'arabe est une langue de France et en la mettant sur le même pied d'égalité que le breton ou le provençal que te rends service aux gens qui la parle en France.

    La France se conçoit avec le dénominateur commun de la langue française.
    L'intégration passe par là.

    J'ai déménagé d'un quartier qui n'avait pour seuls commerces que ceux tenus par des maghrébins.
    Pas la peine d'espérer y trouver de la bière ou du сосhоп.
    Le marché était digne de Babeloued.
    Désolé, mais ce n'est pas la France mais la mainmise d'une communauté qui tente de créer sur place ce qui existe de l'autre coté de la Méditerranée.

    Quand à cette musique dont tu pleures la disparition d'un artiste, ce n'est plus ma tasse de thé à la menthe parce qu'elle m'a été imposée trop souvent par les énergumènes qui arrosaient l'ether des nombreux décibels de leur musique crachée pour bien signifier au 5% de métropolitains restant dans le quartier qu'ils n'étaient plus chez eux mais que eux l'étaient.

    Alors, je respecte la mémoire de ce chanteur autant que le patrimoine culturel de l'Algérie.
    Mais faire l'amalgame entre culture d'Algérie et de France à l'occasion de son décès ne change rien au fait que la culture, la musique, la mentalité Algérienne n'est pas la France.

    L'indifférence générale liée à sa disparition vient de là.

    Ce qui a fonctionné avec l’immigration Polonaise, Portugaise, Espagnole, Italienne,… ne pourra fonctionner avec le Magreb que moyennant le deuil d'un passé non transposable par chez nous.
    Cela ne veut pas dire aЬапԁon total mais l'assimilation passe par le passage au second рlап d'une mentalité d'origine au profit d'une mentalité autochtone.

    C'est une évidence et l'arabe n'est pas une langue de France.
    Ça l'a été du temps de la colonisation mais les Algériens eux-mêmes ont fait le choix de ne plus être en France.

    La France n'a pas fonctionné en Algérie, l'inverse, même poussé par la démographie, est voué à l'échec.
  • paroles56 Membre élite
    paroles56
    • 13 septembre 2018 à 22:27
    Ce sont tes affirmations qui provoquent le rejet .
    Faut arrêter de poser en postulat toutes tes affirmations .

    Tu es un "souсhіеп" , on a compris . Sauf que tes souches ont plusieurs racines : une société multiculturelle , ça s'appelle .

Pas encore inscrit(e) ? Créez votre profil en quelques clics seulement et profitez !