Merci beaucoup asiat tu m'as ргоfопԁémепt émue avec cette chanson. C'est tout à fait ça...
Os meus olhos vertem lágrimas
Meu coração arde em chamas
Ai como é doloroso
O sofrimento de quem ama
A minha alma reclama
Sinto meu coração pelo ardor da chama dilacerar
Por uma fingida mulher que não sabe...
Que não sabe amar
Eu imploro a Deus, resignação
Para suportar a chama
Que dilacera o meu coração
(Os meus olhos vertem lágrimas...) etc
en gros :
Mes yeux versent des larmes. Mon cœur est sur le feu . Oh combien il est douloureux , Souffrant. Mon âme se plaint. Sentez-vous mon cœur déchirer la flamme ? Pour une femme feinte qui ne sait pas ... Qui ne connaît pas l'amour ? je prie Dieu, Pour tout appel. Qu'est ce qui déchire mon cœur ? (Mes yeux versent des larmes...) etc