Connexion :

Histoire et légende - José Hermano Saraiva (page 4) - Loisirs & passions

Sujet de discussion : Histoire et légende - José Hermano Saraiva
  • sergeclimax69007 Membre suprême
    sergeclimax69007
    • 22 mars 2014 à 02:06
    Dans son émission "As Moradias do Capitão" de la série (à chaque lieu, son histoire racontée !) "Horizontes da Memória", pendant laquelle José Hermano Saraiva pose ce qu'est pour lui l'histoire, ce qui convегgе avec le fait d'intégrer les incertitudes et les limites des témoins (restes archéologiques, documents écrits, chroniques, ...) et leur faillibilité pour déterminer la portée de l'histoire racontée :

    "L'histoire est un tissu d’hypothèses".

    Et de donner l'exemple du nom de la ville "O Fuпchal", dans l'île de Madère : le capitaine Gonçalves Zarco, blessé à l’œil lors dune bataille en Afrique du Nord, devait soigner sa blessure, et il aurait utilisé des algues, dont "Fuпchal" représente un ensemble : il paraît que les algues bouillies (l'algue = o fuпcho) rendent propre les plaies et les calme ; et la ville - près de la petite île où Zarco avait sa demeure, îlot maintenant rattaché au rivage - serait venue à s'appeler "O Fuпchal".

    José Hermano Sraiva raconte cela, comme une pure hypothèse, sans grande valeur de probabilité.
  • sergeclimax69007 Membre suprême
    sergeclimax69007
    • 22 mars 2014 à 09:32
    Un détail plus qu'important : j'ai été inexact ; José Hermano Saraiva a commencé sa carrière de vulgarisateur à la télévision avant la Révolution du 25 Avril 1974 ; dès 1971, alors qu'il n'était plus ministre de l'éducation du président du Conseil Marcelo Caetano, il présentait "O tempo e a Alma " ("Le Temps et l'Âme"). Et d'après l'article que lui consacre l'encyclopédie portugaise en ligne Infopédia, dont voici les références [O Tempo e a Alma. In Infopédia [En ligne]. Porto: Porto Editora, 2003-2014. [Consulté le : 2014-03-22].
    www: ] :

    "Par son regard charismatique et ses gestes amples, alors qu'il communiquait avec spontanéité avec son public, il représentait l'histoire. D'après lui, "Le peuple voulait de la culture, mais c'est la télévision qui ne lui en donnait pas." (...) Son programme a été un courant d'air сhаuԁ et de lumière parmi les programmes de la Radio-Télévision Portugaise, dans un pays qui vivait sous une dictature et qui était particulièrement rural, avec un énorme pourcentage d'analphabétisme."

Pas encore inscrit(e) ? Créez votre profil en quelques clics seulement et profitez !