Bonjour avez vous entendu parfois ce parler ? avez vous des phrases qui vous sont restées en mémoire ! cela m est revenu certaines phrases de mon enfance par les anciens
es tu iller ma Louise !!(es tu la Louise) le sayo est che dans le pur (le seau est tombé dans le puit) le bouchau d 'eсulle qu est dans l auge (la chiffon pour la vaisselle est dans l'évier) pour l orthographe juste ai mis au hasard n'ayant jamais eu l'exacte
nigivir
Membre élite
21 janvier 2014 à 11:31
Oh, oui!
Mes grands-parents, chez qui j'ai passé les premières années de ma vie, parlaient ce dialecte (patois dérivé de l'occitan en ce qui me concerne), on peut même dire que c'était ma langue grand-maternelle!
Je serais incapable de dire quoi que ce soit (il y a juste un "qu'a pause aquo" qui vient de me revenir: il y a longtemps ...), mais lorsque je l'entends parler (ce qui ne m'arrive pas très souvent), je le comprends plus ou moins.
simplegard
Membre élite
21 janvier 2014 à 11:33
Vai t'en cagar a la vinha e porta me la clau ! Va ch... dans la vigne et apporte moi la clef ! Expression pour envoyer paitre quelqu'un.
Cagarol : escargot. Fai pa cao : il fait pas сhаuԁ. De que fas aqui ? : que fais tu ici ?
nigivir
Membre élite
21 janvier 2014 à 11:35
Vai t'en cagar a la vinha e porta me la clau ! Va ch... dans la vigne et apporte moi la clef ! Expression pour envoyer paitre quelqu'un.
Cagarol : escargot. Fai pa cao : il fait pas сhаuԁ. De que fas aqui ? : que fais tu ici ?
Voilà! C'est le patois de ma grand-mère! (Sauf que nous, c'était dans le maïs -lou milhas-, pas dans la vigne) Merci!
lola34000
Membre pionnier
21 janvier 2014 à 12:05
Hervee pour info ta le dictionnaire du français régional du Languedoc Aude Gard Hérault Lozère de Christian camps Edition bonneton
cactus_sss
Membre suprême
21 janvier 2014 à 12:18
LOOL
simplegard
Membre élite
21 janvier 2014 à 12:34
Les gens chez moi font un mix d'anglais de sms de verlen et de patois, c'est parfois compliqué de les comprendre surtout quand il y a un accent en plus...
mahouarn
Membre suprême
21 janvier 2014 à 13:22
Hervee pour info ta le dictionnaire du français régional du Languedoc Aude Gard Hérault Lozère de Christian camps Edition bonneton
Merci Pinochio , la c est du patois gallo je crois , patois parler dans la région briochine en bord de mer , oui dans les terres c'étais autre chose!
rectif aprés le regard de perçant de ...CHRIS87.............LOLA