sa vision d'une orthographe phonétique, est un obstacle à la compréhension par tous
Ceci n'est vrai que pour les non francophones, pour les autres, c'est au contraire très lisible, enfin question d'habitude, personnellement habitué des sites de JV, ça ne me gêne pas du tout.
Micka32, si tu veux me citer, prends garde aux virgules, et fais le clairement ; j'ai écrit plus haut une phrase qui est la suivante, et qui nécessite de citer la phrase précédente :
"Quant au langage des sms, c'est un code écrit, comme un autre. Sa généralisation, comme il est livré à la fantaisie des abréviations de chacun et à sa vision d'une orthographe phonétique, est un obstacle à la compréhension par tous."
Le code des sms renvoie à l'arbitraire orthographique de chacun : il n'est donc pas du tout économique, ni pour la compréhension (les mots changeant de formes selon le bon vouloir individuel), ni en temps de déchiffrement, ni pour l'expression claire des idées (le code des sms des amalgames abolissant les limites entre les mots).
Bref, le code des sms, c'est le repli sur la fantaisie orthographique individuelle, ni plus ni moins. Et il impose un déchiffrement préalable à la compréhension du texte. Tu lis une fois pour restituer le texte en ton code à toi (qui d'ailleurs doit se situer du côté de l’orthographe commune). Et tu lis une seconde fois pour comprendre l'énoncé des phrases.
Et, même si nous admettons que le code des sms a des tendances à l'uniformité, il ne peut être compréhensible que par son écart par rapport à l'orthographe commune stable.
Où est l'économie, le progrès en temps, en clarté, en communication partagée, dans tout cela ?